Córpa sua. E pperché llui nun ze spiega?
Pe cche rraggione l’antra sittimana
rispose ar mi’ discorzo in lingu’indiana
quanno me venne a vvisità in bottega?
Pe cche rraggione l’antra sittimana
rispose ar mi’ discorzo in lingu’indiana
quanno me venne a vvisità in bottega?
Dico: «Diteme un po’, ssor dottor Bréga,
pò ffà mmale er cenà, cco la terzana?».
Disce: «Abbasta sii robba tutta sana,
tu ppòi puro scenà; cchi tte lo nega?».
pò ffà mmale er cenà, cco la terzana?».
Disce: «Abbasta sii robba tutta sana,
tu ppòi puro scenà; cchi tte lo nega?».
Me maggnai dunque sano un paggnottone
casareccio, un zalame, ’na gallina,
’na casciotta, un cocommero e un melone.
casareccio, un zalame, ’na gallina,
’na casciotta, un cocommero e un melone.
Lui, cazzo, aveva da parlà itajjano,
e rrisponnemea mmé cquela matina:
maggna robba inzalubbra, e vvàcce piano.
e rrisponnemea mmé cquela matina:
maggna robba inzalubbra, e vvàcce piano.
15 aprile 1834
Giuseppe Gioachino Belli — Sonetti romaneschi (XIX secolo)
Nessun commento:
Posta un commento